somebody депеш мод перевод песни

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Somebody

I want somebody to share
Share the rest of my life
Share my innermost thoughts
Know my intimate details
Someone who’ll stand by my side
And give me support
And in return
She’ll get my support
She will listen to me
When I want to speak
About the world we live in
And life in general
Though my views may be wrong
They may even be perverted
She will hear me out
And won’t easily be converted
To my way of thinking
In fact she’ll often disagree
But at the end of it all
She will understand me

I want somebody who cares
For me passionately
With every thought and with every breath
Someone who’ll help me see things
In a different light
All the things I detest
I will almost like
I don’t want to be tied
To anyone’s strings
I’m carefully trying to steer clear
Of those things
But when I’m asleep
I want somebody
Who will put their arms around me
And kiss me tenderly
Though things like this
Make me sick
In a case like this
I’ll get away with it

Кто-нибудь

Я хочу с кем-нибудь разделить,
Разделить остаток своей жизни,
Поделиться своими сокровенными мыслями,
Раскрыть интимные подробности.
С кем-нибудь, кто будет рядом
И поддержит меня,
А в ответ
Я поддержу ее.
Она выслушает меня, когда
Мне нужно будет высказаться
О мире, в котором мы живем,
И о жизни в целом.
И хотя мои взгляды могут быть ошибочны
И даже извращенны,
Она выслушает меня
И при этом никогда не последует
Моему образу мышления.
По сути, она всегда будет иметь противоположную точку зрения,
Но, в конце концов,
Она поймет меня.

Источник

Текст песни Somebody

I want somebody to share
Share the rest of my life
Share my innermost thoughts
Know my intimate details
Someone who’ll stand by my side
And give me support
And in return
She’ll get my support
She will listen to me
When I want to speak
About the world we live in
And life in general
Though my views may be wrong
They may even be perverted
She will hear me out
And won’t easily be converted
To my way of thinking
In fact she’ll often disagree
But at the end of it all
She will understand me

I want somebody who cares
For me passionately
With every thought and with every breath
Someone who’ll help me see things
In a different light
All the things I detest
I will almost like
I don’t want to be tied
To anyone’s stings
I’m carefully trying to steer clear
Of those things
But when I’m asleep
I want somebody
Who will put their arms around me
And kiss me tenderly
And things like this
Make me sick
In a case like this
I’ll get away with it

Перевод песни Somebody

Я хочу, чтобы кто-то разделил со мной мою жизнь
И мои сокровенные мысли
Чтобы кто-то узнал мои самые личные тайны
Тот, кто останется со мной
И поддержит меня
И взамен
Я поддержу её
Она будет слушать меня
Когда я захочу что-то сказать
О мире, в котором живём мы
И о жизни вообще
Хотя мои точки зрения могут быть неправильны
И даже искажены
Она выслушает меня
И не сразу поверит
Тому, как думаю я
Ведь она будет часто не соглашаться
Но в конце концов
Она меня поймёт

Я хочу, чтобы кто-то
Ревностно обо мне заботился
Думал о каждой моей мысли и вздохе
Тот, кто поможет мне увидеть всё
В другом свете
Все те вещи, которые я ненавижу,
Я почти полюблю
Но я не хочу, чтобы мной управляли,
Как марионеткой
Я стараюсь аккуратно вникнуть
В эти вещи
Но когда я сплю,
Хочу, чтобы был у меня тот,
Кто обнимет меня
И нежно поцелует
Такие вот вещи
Меня травмируют
Если будет так,
Я просто забуду про это

Источник

Перевод песни Somebody (Depeche Mode)

somebody депеш мод перевод песниsomebody депеш мод перевод песниsomebody депеш мод перевод песниsomebody депеш мод перевод песни somebody депеш мод перевод песни

somebody депеш мод перевод песни

Somebody

somebody депеш мод перевод песни somebody депеш мод перевод песни somebody депеш мод перевод песни

Кто-нибудь

I want somebody to share
Share the rest of my life
Share my innermost thoughts
Know my intimate details
Someone who’ll stand by my side
And give me support
And in return
She’ll get my support
She will listen to me
When I want to speak
About the world we live in
And life in general
Though my views may be wrong
They may even be perverted
She will hear me out
And won’t easily be converted
To my way of thinking
In fact she’ll often disagree
But at the end of it all
She will understand me

I want somebody who cares
For me passionately
With every thought and with every breath
Someone who’ll help me see things
In a different light
All the things I detest
I will almost like
I don’t want to be tied
To anyone’s strings
I’m carefully trying to steer clear
Of those things
But when I’m asleep
I want somebody
Who will put their arms around me
And kiss me tenderly
Though things like this
Make me sick
In a case like this
I’ll get away with it

Я хочу с кем-нибудь разделить,
Разделить остаток своей жизни,
Поделиться своими сокровенными мыслями,
Раскрыть интимные подробности.
С кем-нибудь, кто будет рядом
И поддержит меня,
А в ответ
Я поддержу ее.
Она выслушает меня, когда
Мне нужно будет высказаться
О мире, в котором мы живем,
И о жизни в целом.
И хотя мои взгляды могут быть ошибочны
И даже извращенны,
Она выслушает меня
И при этом никогда не последует
Моему образу мышления.
По сути, она всегда будет иметь противоположную точку зрения,
Но, в конце концов,
Она поймет меня.

Мне нужен кто-нибудь, кто горячо
Заботился бы обо мне,
В каждом помысле, с каждым вздохом.
Кто-нибудь, кто помог бы мне увидеть мир
В ином свете.
Все, что я когда-то ненавидел,
Я буду почти обожать.
Я не желаю быть у
Кого бы то ни было на поводу.
Я упорно пытаюсь избежать
Таких вещей,
Но, когда я сплю,
Я хочу, чтобы кто-нибудь
Обнимал меня
И нежно целовал.
И хотя подобные вещи
Делают меня слабым,
В подобном случае
Я бы справился с этим.

Источник

Somebody — Depeche Mode

Интересные факты о песне

Это первая песня «Depeche Mode», в котором ведущий вокал исполнил гитарист группы Мартин Гор. Она посвящена тоске по кому-то, желанию быть с кем-то, и если любовь не взаимна, то люди должны быть далеко, чтобы понять друг друга.

Добавил: Андрей Домненко

Мартин Гор исполнил свою вокальную партию, стоя нагишом в подвале «Studio 2», где группа обычно создавала атмосферные эффекты. Друзья решили подшутить и отправили к нему девушку-оператора Стефи Маркус с целью «проверить связь».

Источник: Джонатан Миллер «Depeche Mode. Подлинная история»

Участники группы полагают, что у них много смешных текстов, особенно таких, в которых присутствуют фразочки из их родного города Бэзилдона. Рассказывает клавишник Энди Флетчер: «Многие из текстов сами по себе довольно забавны, но большинство людей этого не понимают — особенно если они не из Бэза. Я имею в виду фразы типа „The world we live in and life in general“ („Мир, в котором мы живем, и жизнь в целом“) из „Somebody“ — похоже, все считают, что мы такое сочиняем на полном серьезе».

Группа даже поместила эту самую «бэзилдонскую» фразу на обложку альбома «Some Great Reward», на которой были изображены жених с невестой на фоне мрачного заводского здания. «Обложка отражает наше видение темы альбома — это влюбленная пара, столкнувшаяся с реальностью», — объяснил Уайлдер.

Источник: Джонатан Миллер «Depeche Mode. Подлинная история»

Мартин Гор написал эту песню, когда влюбился в Кристину Фридрих. Поэтому песня получилась такая простая, наивная, нежная и романтичная. Однако, как рассказывает Мартин: «Я просто не могу писать традиционную попсу. Если песня милая, мне она кажется незаконченной: в ней есть недосказанности. „Somebody“ была чересчур приятной, именно поэтому в финале я добавил неожиданный поворот». Имеются в виду последние строки, которые можно перевести как: «Но во сне я мечтаю о ком-то, кто обнимет меня и нежно поцелует. И хотя обычно меня от таких вещей тошнит, в этом случае мне все сойдет с рук».

Источник: Джонатан Миллер «Depeche Mode. Подлинная история»

Фортепианную партию Уайлдера сопровождает звук биения сердца, что придаёт ещё большую душевность песне.

Источник: Джонатан Миллер «Depeche Mode. Подлинная история»

Подписаться на новые факты

Присылать новые факты

об этой песне
о всех песнях этой группы или исполнителя
о всех песнях на сайте

также присылать комментарии посетителей

Добавить факт об этой песне

Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.

Источник сведений (книга, интервью, издание, НЕ веб-ресурс)

Читайте ещё

somebody депеш мод перевод песни

Поначалу слушатели едва могли разобрать текст песни: Кобейн поёт очень небрежно, гортанным голосом, да и слова песни не всегда осмысленно вяжутся друг с другом. На обложке диска Nevermind текстов.

somebody депеш мод перевод песни

В 1983 исполняя эту песню на телепередаче «25 лет лэйблу Мотаун» Джексон впервые исполнил свою «лунную походку».

somebody депеш мод перевод песни

Перед исполнением этой песни на Royal Command Performance в Театре Принца Уэльского перед королевой Англии Джон выдал известную шутку:

«Для нашего последнего номера я бы хотел попросить вашей помощи.

somebody депеш мод перевод песни

В рассказе Алана Вейса, продюсера теленовостей WABC, который по случайности находился в госпитале им. Рузвельта, ожидая рентгена повреждённой ноги, в те минуты, когда туда привезли смертельно.

somebody депеш мод перевод песни

Песня начинается с того, что Маккартни отсчитывает «one, two, three, FOUR!». Обычно это вырезалось с записи, но этот фрагмент Джордж Мартин оставил на записи, посчитав его «цепляющим». Причём.

somebody депеш мод перевод песни

Группа работала над песней во время живых концертов в лос-анджелесском клубе Whiskey-A-Go-Go, где постоянно работали в 1966-м. Им нужно было играть два сета за вечер, поэтому они были вынуждены растягивать.

somebody депеш мод перевод песни

If I Fell была исполнена в фильме A Hard Day’s Night. Песня вошла в сцену выступления Битлз перед школьной аудиторией в театре. Дети, которых для массовки набрали из близлежащих школ и понятия не имели.

somebody депеш мод перевод песни

В студии во время записи Джон имел весьма смутное представление об аранжировке, высказав пожелание продюсеру, что хотел бы изменить голос таким образом, чтобы он напоминал пение Далай Ламы.

Оставить новый комментарий

Ваш мейл (не для публикации)

Присылать мне комментарии к этой песне

Текст песни

I want somebody to share
Share the rest of my life
Share my innermost thoughts
Know my intimate details
Someone who’ll stand by my side
And give me support
And in return
She’ll get my support
She will listen to me
When I want to speak
About the world we live in
And life in general
Though my views may be wrong
They may even be perverted
She’ll hear me out
And won’t easily be converted
To my way of thinking
In fact she’ll often disagree
But at the end of it all
She will understand me

I want somebody who cares
For me passionately
With every thought and
With every breath
Someone who’ll help me see things
In a different light
All the things I detest
I will almost like
I don’t want to be tied
To anyone’s strings
I’m carefully trying to steer clear of
Those things
But when I’m asleep
I want somebody
Who will put their arms around me
And kiss me tenderly
Though things like this
Make me sick
In a case like this
I’ll get away with it

Перевод песни

Неизвестный автор (Эквиритмичный перевод)

Я так хочу найти ту,
Кто жизнь разделит со мной
Разделит то, что в душе
Узнает все как есть во мне
Ту, что меня не оставит
И поддержит в беде
Как и я ее
Всегда и везде
Она услышит меня
Ведь мне есть, что сказать
О мире, где живем мы
И жизни в целом
Даже если я не прав
Даже если мой путь порочен
До конца меня узнав
Идеал ее будет прочен
К моему ходу мыслей
Привыкнуть будет ей нелегко
Но в конце концов все же
Она станет со мной за одно

Я так хочу, чтобы кто-то
Заботился обо мне
Каждой мыслью своей и каждым дыханием
Та, кто поможет мне увидеть
Мир взглядом другим
И то, что я ненавидел
Станет вдруг дорогим
Но я совсем не хочу
Привязанным быть
Свободой я плачу всегда за право любить
Но когда я без сна
Мне одиноко, я тоскую
Мне так нужна она
Та, что нежно поцелует
В мечтах таких
Лишь боль испил
Что ж буду жить
Как раньше жил.

Добавить перевод этой песни

Точный перевод смысла песни
Точный перевод, в оригинальном размере (эквиритмичный)
Вольный перевод (в правильном размере, но не точный по смыслу)

Адрес личного сайта или блога переводчика

Источник

Depeche Mode

somebody депеш мод перевод песни

Знаменитая группа Depeche Mode – это яркое подтверждение того, что британские острова – это родина отличных и всемирно известных исполнителей. Это звёзды первой величины, в лучах которых тонут сотни других исполнителей. Данный коллектив был образован в 1980 году, а в последующие годы творчества придумал свой собственный музыкальный стиль, основанный на роке и электронике. На протяжении долгих лет формировалась огромная армия поклонников в различных уголках мира. И в нашей стране также люди вслушиваются в известные мелодии и ищут перевод с английского на русский песен, чтобы понять, о чём же поёт Depeche Mode.

В начале 80-х гг. группа единомышленников решила объединиться в полноценный коллектив, чтобы исполнять собственные музыкальные композиции. На тот момент даже не было чёткого состава, а многие музыканты приходили из других групп. Постепенно это привело к экспериментированию со стилями исполнения. Два основоположника (Винс Кларк и Эндрю Флетчер) решили использовать синтезаторы. Вскоре пришли первые успехи после выступлений в клубах, а также им удалось заключить соглашение со звукозаписывающей компанией.

Прошло уже более 30 лет, группа Depeche Mode переживала взлёты и падения, уход отдельных исполнителей и проблемы с продюсерами. Но сейчас коллектив работает над очередным альбомом, а также гастрольными турами. Поклонники ждут новые переводы песен, чтобы понять, что же хотят донести до них кумиры.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *